Skip to content
 

Вопросительные предложения в английском языке

Вопросительные предложения в английскомМы подошли к очень важной теме «Английское вопросительное предложение». Ведь наша речь и общение состоит из вопросов и ответов, где бы мы ни жили. Любой вопрос подразумевает соответствующую интонацию, и только этим средством пользуется русский человек, чтобы спросить о чем-то собеседника. Но возможности задать вопрос в английском языке очень отличаются от возможностей нашего языка. Конечно же, интонацию никто не отменял. И она является лучшим помощником, в случае, если вы забыли, как правильно построить тот или иной вопрос. Кстати, некоторые американцы утверждают, что повествовательное предложение, произнесенное с вопросительной интонацией в Америке, считается произносительной нормой. Так что, смело говорите в Америке обычное предложение и не забудьте почетче выделить интонацией вопрос, затем выразительно помахать руками и добавить в конце: «It was a question» («Это был вопрос»),  и считайте, что вас поняли, и вы получите исчерпывающий ответ.

Но есть в английском точные правила, как необходимо строить вопрос. Если вы уже учили английский в школе или в вузе, то вы помните бесконечные правила построения вопросов. Но если быть внимательными, то все эти правила могут быть объединены в одно. И мы опять вернемся к нашему любимому правилу, которое мы тщательно изучали при построении отрицательных предложений в английском языке. Итак, в английском языке пять типов вопросов, впрочем, как и в русском, но в нашем языке мы не уделяем им столько внимания, все происходит само собой. Главный вопрос — это общий вопрос. Его особенность в том, что он требует после себя короткий ответ: «Да» или «Нет».

Видео о вопросительных предложениях в английском языке